Предложение улучшения Lingvo

Цитирую письмо в ABBYY.

…приветствие, введение и прочая лишняя информация вырезана…

Суть: добавить частотный индекс для каждого слова.
Описание: слова в языке используются неравномерно: какие-то – редко, какие-то – часто. Переводя слово, мы изначально не знаем на сколько оно часто используется.
Ответ нам даст частотный индекс слова. Он может быть как значением(например 1107), так и просто словом-характеристикой (often-used).
Пример:
frequency mark
Смысл: Многие используют Lingvo при изучении иностранных языков. Я в данный момент читаю книгу в оригинале и веду свой словарик, слов незнакомых оказывается много. Да, я смотрю перевод каждого – тут все хорошо. Но дальше возникает вопрос – записать ли слово в свой словарь на изучение или нет. Ведь если выписывать все слова – это будет не эффективно.

Письмо с предложением было отравлено в Lingvo.

Ответили довольно оперативно.

Степан, добрый день.
Спасибо за предложение! Учтем при планировании будущих релизов.
С уважением,
Татьяна Парфентьева

Видимо так отвечают всем. Ну что, будем надеяться что письмо дойдет до того, кто сможет оценить идею, а главное, у кого будет возможность ее реализовать.